«Elogio del amor»

Por: Biblored

 

 

El beso de los invisibles es un mural de diez pisos de alto y veinte metros de ancho ubicado en la calle 26, hecho por Vértigo Graffiti en 2013. Esta icónica obra de arte del centro de la ciudad está inspirada en la imagen El beso del Bronx, del fotoperiodista Héctor Fabio Zamora, en la que retrata a dos habitantes de calle en un apasionado momento en la antigua calle del Bronx, conocida como La L.

Cuando en 2021, se hizo la renovación del mural, surgió la idea de hacer una reedición del libro Elogio del amor, de Alain Badiou y Nicolas Truong con la imagen del grafiti El beso de los invisibles, como parte del programa Leer para la Vida de la Red Distrital de Bibliotecas Públicas. Fue así como la Dirección de Lectura y Bibliotecas de la Secretaría de Cultura, Recreación y Deporte, y BibloRed junto a la FUGA, se embarcaron en este proyecto editorial utilizando la imagen del mural y un prólogo de Piedad Bonnett.

“Esta publicación invita a recordar que el amor nace cada día, sin falta, en miles de seres, que persevera y que anima innumerables tareas, proyectos y sueños colectivos. En otras palabras: el amor es la razón más poderosa para mantener encendida la esperanza en el presente”, expresó, Rafael Tamayo, director de Lectura y Bibliotecas de la Secretaría de Cultura, Recreación, Deporte y BibloRed.

“Para nosotros entregar esta reedición del Elogio del amor es un pretexto para seguir alimentando conversaciones sobre lo esencial. Una oportunidad para plasmar El beso de los invisibles, el mural más importante de Bogotá, ubicado en la calle 26, en un libro que invita a reflexionar sobre la necesidad de actuar bajo las premisas de este sentimiento para construir una mejor sociedad”, comenta Margarita Díaz, directora del Bronx Distrito Creativo.

Elogio del amor está basada en la traducción que hizo Ana Ojeda para la versión argentina, publicada por Ariel en 2021. El equipo editorial de la Dirección de Lectura y Bibliotecas hizo el cotejo de la obra con la versión española de Ariel y con la obra original, editada por Flammarion. Una vez realizada la lectura de las distintas publicaciones, el equipo editorial sugirió cambios a la traducción que consideró relevantes, buscando que algunos apartados fueran más fácilmente comprensibles para los lectores bogotanos, sin perder los juegos lingüísticos propuestos por el autor.

De esta manera, algunos de los cambios incluyen la corrección de galicismos, el uso de expresiones más generalizadas y la búsqueda de acepciones que lograran abarcar en mayor medida el sentido general de la obra de Alain Badiou expresados en el nuevo libro disponible en las bibliotecas públicas de Bogotá para todos los ciudadanos de manera gratuita.

El origen

Alain Badiou en su texto ‘Elogio del amor’ hace una nueva reflexión sobre el amor, este sentimiento humano que los filósofos han abordado a lo largo de la historia y la forma en que se concibe en el presente. Las diversas formas del amor, que dan lugar a la resignificación de este sentimiento —tan manoseado, tan instrumentalizado—, volver a reconocer su importancia, su valor, «redeclararlo», como expresó Badiou, es una tarea que se nos impone.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Estas sin internet en este momento!

Nos gustaria enviarte todos nuestros contenidos digitales y periódicos quincenales, tan solo debes dejarnos tus datos y siempre recibirás en tu correo el contenido!